Keine exakte Übersetzung gefunden für خفض انبعاثات الكربون

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خفض انبعاثات الكربون

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si queremos que los chinos se comprometan con el Acuerdo y bajen sus emisones de carbon-
    إذا كنا نريد أن الصينيين على الامتثال لاتفاق وخفض انبعاثات الكربون نحن ستكون لدينا لإعطاء
  • Además, el Mecanismo para un Desarrollo Limpio ofrecía a las partes la oportunidad de financiar proyectos que tuviesen por efecto reducir las emisiones de carbono, por las cuales a su vez recibían créditos.
    وعلاوة على ذلك، تتيح آلية التنمية النظيفة للأطراف فرصة لتمويل المشاريع التي تفضي إلى خفض انبعاثات الكربون، مع حصولها على ائتمانات لأجل تحقيق هذه التخفيضات.
  • Sin embargo, según el Banco Mundial, para lograr un aumento de escala de la labor relativa a las iniciativas de baja emisión de carbono para satisfacer mejor las necesidades de los países en desarrollo sería necesario eliminar los obstáculos institucionales, reducir los costos de transacción y los tiempos de tramitación y mejorar la previsibilidad de la financiación del FMAM.
    بيد أنه وفقاً للبنك الدولي، فإن توسيع نطاق العمل على المبادرات الداعية إلى خفض انبعاث الكربون من أجل استيفاء احتياجات البلدان النامية استيفاء أفضل يستدعي إزالة الحواجز المؤسسية، وخفض تكاليف الصفقات، وآجال المعالجة، وإدخال تحسينات من حيث إمكانية التنبؤ بالتمويل في مرفق البيئة العالمية.
  • Kuijpers cuantificó los beneficios potenciales respecto de las emisiones según un planteamiento centrado en su reducción o un planteamiento basado en la situación prevalente, que incluían una reducción del 30% de las emisiones de CFC y una reducción del 50% de las emisiones de HCFC para 2015.
    ثم تحدث السيد كويجبرز عن مزايا انخفاض الانبعاثات وعلاقة ذلك بالسيناريو العادي، وهذا يشمل نقص انبعاثات مركبات الكربون الكلورية فلورية بنسبة 30 في المائة في عام 2015 وخفض انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بنسبة 50 في المائة في عام 2015.
  • El presente documento demuestra los progresos logrados por los agricultores en la mitigación de los efectos del cambio climático y la adaptación a ellos aumentando la eficacia de sus prácticas agrícolas, reduciendo las emisiones y adoptando prácticas de fijación del carbono.
    وتبين هذه الورقة التقدم الذي أحرزه المزارعون للتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها عن طريق تحسين كفاءة ممارساتهم الزراعية، وخفض الانبعاثات، واتباع ممارسات لتنحية الكربون.
  • Se ha formulado otro proyecto de lucha contra la desertificación y la deforestación en Rwanda mediante la promoción de tecnologías innovadoras de extracción y depuración del gas metano del lago Kivu, lo que reducirá la presión sobre el combustible vegetal y disminuirá las emisiones de CO2.
    وقد تمت صياغة مشروع آخر يهدف إلى مكافحة التصحر وإزالة الغابات في رواندا من خلال الترويج للتكنولوجيات الابتكارية لاستخراج غاز الميثان من بحيرة كيفو وتنقيته، مما سيؤدي إلى تخفيف الضغط على الوقود الحرجي وخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • e) Promover soluciones de adaptación en los sectores del caso y mejores prácticas para reducir las emisiones ("economía con baja emisión de carbono y eficiencia energética") mediante la formación sistemática del personal a través de la incorporación de estos aspectos en los planes de estudios escolares y universitarios en forma estandarizada (CE);
    (ه‍) تشجيع حلول التكيف في القطاعات ذات الصلة وأفضل الممارسات في مجال خفض الانبعاثات (الاقتصاد المنخفض الكربون والكفاءة في استهلاك الطاقة) من خلال التدريب المنهجي للموظفين بإدراج هذه الجوانب في مناهج المدارس والكليات بانتظام (الجماعة الأوروبية)؛
  • En el contexto del desarrollo económico y del crecimiento de la población mundial, los agricultores ya están esforzándose por mitigar las consecuencias del cambio climático mediante el aumento de la eficiencia de sus prácticas agrícolas, la reducción de las emisiones y la adopción de prácticas de secuestro del carbono.
    في سياق التنمية الاقتصادية وتزايد عدد سكان العالم، يبذل المزارعون فعلا جهودا من أجل التخفيف من انعكاسات ومخلفات تغير المناخ عن طريق زيادة فاعلية ممارساتهم الزراعية، وخفض الانبعاثات واعتماد ممارسات لعزل الكربون.
  • Por medio de nuevas iniciativas de ahorro energético, Singapur se propone reducir a 190.000 toneladas sus emisiones de dióxido de carbono para 2012 y contribuir a reducir en un 25% el contenido de carbono entre 1990 y 2012.
    وتهدف سنغافورة من خلال المبادرات الجديدة للكفاءة في استخدام الطاقة إلى خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بمقدار يصل إلى 000 190 طن بحلول عام 2012، وإلى المساعدة على التوصل إلى تحسين كثافة الكربون بنسبة 25 في المائة بين عامي 1990 و 2012.